韓国アイドル、K-POPグループ、韓国俳優など韓国で活躍するスターを応援してるあなた!
推しへの熱い想いを、韓国語で直接伝えてみませんか?
そのためには韓国語を勉強するのが一番ですが、すぐに使えるフレーズを知りたいというあなたのために、今回は推しへの愛をアピールできる韓国語フレーズを調べてみました♪
イベントやファンミーティング、アイドルのコンサート・ライブの応援うちわなど、色んな場面で推しに使える基本的なフレーズから、思わずキュンとしちゃう表現まで、あなたの気持ちにぴったりの言葉を見つけて、推しをドッキドキさせちゃいましょう!
\Kポ好きなら持っておくべき1冊/

\推しのイベントを快適に楽しむために/

↑↑花粉症の薬をオンライン診療で↑↑
推しの呼び方はどうすればいい?
推しを呼ぶ際には、親しみを込めた表現を選びましょう♪
推しに対する愛情を表現する方法として、直接的に「好きです!」と伝えるのも素敵ですが、文書で伝える場合は少し異なるアプローチが求められますよね。
例えば、手紙の宛名に「~さんへ」と書くように、推しの名前の前には敬称を付けるのが一般的です。もし、推しが年上の男性であれば、女性からは「~오빠에게(オッパエゲ)」と書くと良いでしょう。
ここで、「오빠(オッパ)」は「お兄さん」という意味であり、親しみを込めた呼び方です。
「에게(エゲ)」は「~へ」という意味を持ち、手紙の宛て先に使う表現です。
一方、推しが年上の女性であれば、「~언니에게(オンニエゲ)」という形で書きましょう。
男性が年上の男性の推しを呼ぶ場合には「~형(ヒョン)」を、年上の女性の推しには「~누나(ヌナ)」を用います。
推しが年下である場合には、「~씨(シ)」を使用する方法があります。
これは、日本語の「~氏」と似ており、フォーマルながらもフレンドリーなニュアンスになります。
p>韓国人の名字に『~씨(シ/さん)』をつけてはいけません!
例えば、韓国の知人が「박(パク/朴)さん」という場合、日本語では「パクさん」と呼ぶのが普通ですね。
もし、韓国語風に「박 씨(パクシ)!」と呼んでしまうと、大変失礼になってしまいます。
日本語の『~さん』は非常に便利で、名字、名前、フルネームに関わらず、どこにでも使える敬称です。
また、男女問わず使えるのも大きな利点です。
韓国語の『~씨』も同様に多くの場面で使えますが、日本語の『~さん』と完全に同じように使えるわけではありません。
例えば、「김수미(キム・スミ)さん」という人がいる場合、フルネームで「김수미 씨(キムスミシ/キムスミさん)」と呼ぶとフォーマルな表現になります。
一方で、名前だけに「수미 씨(スミシ/スミさん)」と付けると、親しい間柄で使う敬称となります。
しかし、名字だけに「김 씨(キムシ)」と『~씨』をつけると、これは非常に失礼な言い方となるため注意が必要です。
さらに、推しに対する敬意を特に表したい場合は、「님(ニム)」という敬称を使うことができます。
これは「様」と訳されますが、日本語の「様」ほど堅苦しくなく、親しい関係であっても使える表現です。
自分が | 相手が | 敬称 |
女性 | 年上の男性 | ~오빠에게(オッパエゲ) |
女性 | 年上の女性 | ~언니에게(オンニエゲ) |
男性 | 年上の男性 | ~형(ヒョン) |
男性 | 年上の女性 | ~누나(ヌナ) |
女性/男性 | 年下 | ~씨(シ) ※ただし、苗字にはつけないこと |
このように、推しに対してどのように呼びかけるかは、その関係の親密さや、あなたの性別、そして推しの性別や年齢によって変わります。
親しみや敬意を込めた呼び方を選ぶことで、推しに対するあなたの愛情をより伝えやすくなるでしょう?
推しに愛を伝える韓国語のフレーズ♡

まずは、ストレートに愛を伝えるシリーズです。
日本語 | 韓国語 | 発音 |
---|---|---|
好き | 좋아해요 | チョアヘヨ |
大好き | 너무 좋아해요 | ノムチョアヘヨ |
愛してる | 사랑해요 | サランヘヨ |
本当に好きです | 진짜 좋아해요 | チンチャ チョアヘヨ |
あなたが好きです | 너를 좋아해요 | ノル チョアヘヨ |
ものすごく好きです | 완전 좋아해요 | ワンジョン チョアヘヨ |
とてもとても好きです | 너무 너무 좋아해요 | ノム ノム チョアヨ |
愛しています | 사랑하다 | サランハㇺニダ ※サランヘヨより丁寧な言い方 |
とてもとても愛しています | 너무너무 사랑해요 | ノムノム サランヘヨ |
あなたを愛してます | 너를 사랑해요 | ノル サランヘヨ |
お誕生日おめでとうございます | 생일 축하해요 | センイル チュカヘヨ |
幸せな一日になりますように | 행복한 하루 되세요 | ヘンボカン ハル トェセヨ |
まず、韓国語の単語には、感情を強調するために使われる言葉があります。
例えば、「너무(ノム)」は日本語で「あまりにも」と訳され、また「완전(ワンジョン)」は「完全に」という意味です。
なので、以下のように使い分けることが多いです。
好き(좋아해요/チョアヘヨ)
ものすごく好きです(완전 좋아해요/ワンジョン チョアヘヨ)
とてもとても好きです(너무 너무 좋아해요/ノム ノム チョアヨ)
次に、韓国の音楽やドラマでよく耳にする「愛しています」というフレーズ。
これは韓国語で「사랑해요(サランヘヨ)」と言います。
聞きなじみがあるのではないでしょうか。
さらに、「너무너무 사랑해요(ノムノム サランヘヨ)」のように、上記の強調語を組み合わせて感情を表現することもできます。
また、「사랑해요(サランヘヨ)」より少し丁寧な言い方にすると、「사랑하다(サランハㇺニダ)」を使います。
好意を伝えたい時は、「好きです」とストレートに表現するのがおすすめです。
ぜひ、可愛いポーズをつけながら言ってみてください?
少しずつ長くなってきますので、発音にも気を付けて練習しましょう。
韓国語教室に通っている人なら、先生に聞いてみるのがおすすめ。
通っていない人はGoogle翻訳など音声読み上げ機能を参考にしてみてくださいね。
推しに感謝を伝える韓国語のフレーズ♡

次に伝えたいのは感謝ですよね!
推しと出会えた奇跡に感謝しましょう✨
日本語 | 韓国語 | 発音 |
---|---|---|
会えて嬉しい | 만나서 반가워요 | マンナソ パンガウォヨ |
会いたかった | 너무 보고 싶었어요 | ノム ボゴ シポッソヨ |
ありがとうございます | 감사합니다 | カムサハムニダ |
幸せをありがとう | 행복을 줘서 고마워요 | ヘンボグル チョソ コマウォヨ |
推しに使う応援メッセージ♡韓国語のフレーズ

推しを応援するのは、ファンの務め!
聞きなれてるかもしれないけど、「私がいるよ」という言葉は絶対に伝えたい。
無理はしてほしくないけど、夢があるならがんばってほしい?
日本語 | 韓国語 | 発音 |
---|---|---|
がんばって | 힘내세요 | ヒムネセヨ |
きっとうまく行きますよ | 잘 될 거에요 | ザル ドィル ゴエヨ |
1人じゃないよ | 혼자가 아니에요 | ホンジャガ アニャ |
応援しています | 응원합니다 | ウンウォンハムニダ |
いつも応援しています | 항상 응원하고 있어요 | ハンサン ウンウォンハゴ イッソヨ |
これからも頑張ってください! | 앞으로도 힘내세요 | アップロド ヒムネセヨ |
推しを褒める韓国語のフレーズ♡

推しを褒めまくってキュンキュンさせちゃおう♪
照れてる姿もかわいいの
日本語 | 韓国語 | 発音 |
---|---|---|
かっこいい | 멋있어요 | モシッソヨ |
かわいい | 귀여워요 | ギヨウォヨ |
あなたに一目ぼれしました | 당신에게 첫눈에 반했어요 | タンシネゲ チョンヌネ パネッソヨ |
推しとさらに距離を縮める韓国語のフレーズ♡

推しに使ってレスをもらっちゃお♪
やってくれたらお墓入りしちゃうかも?
日本語 | 韓国語 | 発音 |
---|---|---|
ウィンクして | 윙크해줘요 | ウィンクヘジョヨ |
私の心を奪ってください | 내 마음을 훔쳐가주세요 | ネ マウムル フムチョガジュセヨ |
投げキスしてください | 손키스 날려주세요 | ソンキス ナルリョジュセヨ |
指ハートして | 손가락 하트 해줘 | ソンカラク ハトゥ ヘジョ |
推しのライブで使える韓国語のフレーズ♡

推しに「サランヘ(愛してる)」「チョアヘ(好き)」と言われたら、「ネガト(私はもっと好き)!」と返してみて♪
コーレス楽しすぎるし、びっくりする推しの顔が見れるかも?
日本語 | 韓国語 | 発音 |
---|---|---|
私はもっと | 내가 더! | ネガ ト |
アンコール | 앵콜 | エンコル |
楽しかった | 즐거웠다 | チュルゴウォッタ |
思わず出ちゃうオタクな気持ち♡韓国語のフレーズ

日本語 | 韓国語 | 発音 |
---|---|---|
推しが尊い | 최애가 귀하다 | チェエガ クィハダ |
結婚してください | 결혼해 주세요 | キョロネジュセヨ |
私の生きる理由です | 제 삶의 이유예요 | ゼ サルメ イユエヨ |
私の人生が輝き始めました | 만나서 제 인생이 빛나기 시작했어요 | マンナソ ゼ インセンイ ビッナギ シザクヘッソヨ |
ちょっと強火にいきましょう(笑)
ついついオタクムーブしちゃうけど、推しがかっこかわいいんだもの仕方ない!
好きな人の前では、誰でもオタクになっちゃうの。
ファンミーティングで推しと話せるように韓国語を学ぼう
ここまで、韓国語の説明をしてきましたが、ちょっと難しい~と思った人もいるはず。
でもそれ以上に、

推しの言葉を理解したい!
イベントやファンミーティングで推しと直接会話したい!
私の熱い想いを直接届けたい!
と、思ったのではないでしょうか?
そんなあなたには韓国語学習がおすすめです♡
独学と違って、難しい発音もすぐに直してくれます。
推しへの愛を、自分の言葉で伝えられるなんて、最高ですよね!
きっと推しもびっくりするし、印象付けられるので覚えてもらいやすいかも⁉
K Village Tokyo


今、日本で一番勢いのある韓国語スクールといえばK Village Tokyo!
メディアで紹介されることも多く、生徒数・講師数・校舎数で堂々のNo.1なんです✨
そんなすごいスクールなのに、なんと1レッスンが550円で受けられるって信じられますか!?
安すぎますよね♡
独学もいいけど、推しをドキッとさせるような完璧な発音は、やっぱりネイティブの先生に直接教えてもらうのが一番!
オンラインレッスンもできるから、忙しい日でも自分のペースで続けられますよ。
ファンミで勇気を出して韓国語で話しかければ、きっと推しの記憶に残るはず。
「あの子だ!」って覚えてもらえるチャンスかも!?
まずは無料体験レッスンで、教室の雰囲気をチェックしに行ってみて~!
会社名 | K Village Tokyo |
設立 | 2010年5月12日(平成22年5月12日) |
本社 | 〒163-0807 東京都新宿区西新宿2-4-1 新宿NSビル7F |
代表取締役社長 | 桑原 元就 |
グループ会社 | 株式会社IBJ(東証プライム:6071) 株式会社アイモット |
\ 人気のため早めの予約がオススメ/
韓国語教室ハングルちゃん


「一度は韓国語の勉強を諦めちゃった…」という方でも、ハングルちゃんなら大丈夫!
とにかく「楽しくて優しい」のがここの魅力♡
何度同じことを質問しても、ネイティブの先生が笑顔で丁寧に教えてくれるから、次のレッスンが待ち遠しくなっちゃいますよ。
入会金は無料で、レッスン料は1回700円からと、お財布に優しいのも嬉しいポイント。
忙しい日はオンライン、時間がある日は教室で、なんていう風にレッスン形式を自由に選べる(※)から、無理なく続けられます。
※オンラインとオフラインの組み合わせはプライベートレッスンのみです。
まずは無料体験レッスンで、先生の優しさを体感してみてくださいね!
教室名 | 韓国語教室ハングルちゃん |
代表者 | 内田 昌弘 |
設立年月日 | 2011年06月 |
住所 | 〒169-0072 東京都新宿区大久保1丁目17−7 メゾン豊ビル5階 |
\ 生徒満足度は95%越え /
推しに愛を伝える韓国語が知りたい!使えるフレーズでアピール大作戦♡ まとめ


以上、推しに愛を伝える韓国語が知りたい!使えるフレーズでアピール大作戦♡でした。
これでいつ推しと話す機会があっても安心ですね♪
推しへの愛を伝えることは、言葉の壁を超えて心を通わせる大切なコミュニケーションです。
例え、流暢な発音でなくても、たどたどしくても一生懸命伝えようとしてくれるあなたの気持ちは、きっと受け取ってくれるはず!
ぜひたくさん使ってみてくださいね?
사랑해요(サランヘヨ)~?
\Kポ好きなら持っておくべき1冊/


\推しのイベントを快適に楽しむために/


↑↑花粉症の薬をオンライン診療で↑↑





